- Куда? - Со звонким шлепком старуха хлопнула Лестера по протянутой ладони, тот тут же отдернул руку назад и, недовольно цыкнув, спрятал конечность под стол. - Обожди. Только из печи же ж вытащила. - Пригрозив мальчику, старушка вновь отвернулась от стола и принялась доставать из нутра печки еще один пирог. Лестеру лишь оставалось недовольно надуть щеки и продолжать исходить слюной от пропитавшего избу запаха свежей выпечки.
- От спасибо, Милочка. - Аккуратно опустив на стол второй противень, старушка поблагодарила крутящуюся рядом девочку, расставляющую рядом свеженамытые тарелки с кружками. - Давно я о такой помощнице мечтала. - Она добродушно погладила Милу по рыжей макушке на что та лучезарно улыбнулась в ответ. - А тебе, коль не терпится, вот держи. - Она протянула Лестеру увесистый, хоть и не особо острый старый нож. - Нарежь, да по тарелкам раскидай, что б быстрее остыло. Ток не обожгись. На вот, прихвати. - Она так же вручила мальчику небольшой кусок грубой ткани вместо прихватки.
Наблюдая за тем с каким удовольствием дети уплетали пирожки, старушка даже забыла про собственный кусок. - На вот, держи еще. - Она заботливо подложила Лестеру еще один кусочек и улыбнулась скупому благодарному кивку. - И молочком, молочком запивай, пока свеженькое. - Она так же долила остатки молока из кувшина в его полупустую кружку.
- Спасибо.
- Ну что? Яблоки то кислые? - Хитро прищурившись поинтересовалась старуха у ребят, когда те, наевшись, довольные оторвались от своих тарелок.
- Не кислые. - Честно признал Лестер и высказал то, что ожидала от него старушка.
- Хе-хе, вот видишь. - Она в поучительном жесте повела указательным пальцем у своего лица. - Так что ты, Лестер, впредь перед тем как на чужое рот разевать сперва подумай хорошенько, от своего не отказывайся и цени что имеешь.
Поднявшись со своего места и достав из шкафчика чистую тряпицу, старушка принялась аккуратно заворачивать в неё второй не тронутый пирог. - Ну вот, а раз поели, то сейчас сходите ка вы снова к Минре, уже вместе, да благодарность от меня передайте. - Она пододвинула получившийся сверток поближе к Миле. - И вот еще. - Отвернувшись обратно, она принялась перебирать что-то на верхних полках. - Да где же... А! - Вернувшись обратно за стол она протянула Лестеру одну серебряную монетку. - К Тисе тоже сходите и извинитесь. Ты меня понял? - Она перевела взгляд с брата на сестру. - А ты проследи. И вот, - Вложив монету мальчишке в ладонь, она продолжила. - Тискин муж, Виллар, тут намедни хвастал отличным уловом, спросите у него рыбу, да покрупнее. Все поняли?
Дети в ответ кивнули: Мила с улыбкой и полная энтузиазма, а Лестер с вновь поникшим взором, будто только что его никто и не подчевал вкусными пирогами.
- Молодцы. И что б без рыбины не возвращались.