Вслед за Алирой Лестер так же поднялся по низеньким ступеням беседки и устроился за столом напротив девушки. Он хотел было поинтересоваться тем на что же способны эти волшебные зеркала, но не стал, отчего-то посчитав, что Алире книга была интереснее этого разговора, да и мало ли какие еще темы мастера артефактов предпочитали обходить стороной. По той же причине он решил не спрашивать про отсутствие какого-либо текста на страницах её чудо книги, ну, а еще потому, что не хотел предстать перед своей спутницей совсем бездарной деревенщиной. Вместо этого, сделав вид, что ничего не заметил, он, скопировав жест девушки, так же открыл книгу и погрузился в чтение.
Книга про мага-барда оказалась и впрямь занятной, а главное хорошо написанной. Отдельную благодарность Лестер готов был выразить автору за многочисленные сноски внизу страниц с объяснением всех непонятных слов и терминов. Хотя, скорее всего, благодарность за это, а так же за перевод книги в целом на родной язык нужно было бы выразить магии Отеля, но об этом Лес не подумал.
От чтения мужчину отвлекло появление легкого розового отсвета на пухлых желтых страницах.