Алира удивлённо кивнула, но не стала расспрашивать подробно, так как они зашли в лавку. Девушка решила, что о вещах, известных немногим, и разговаривать надо, когда никто не может случайно услышать, поэтому стала с интересом рассматривать шкафы со множеством бутыльков самых различных форм и размеров, пока не дошла до прилавка, за которым находились ещё шкафы, но уже с ингредиентами. В стене между шкафами располагалась дверь, из которой выглянула продавщица, привлечённая звоном дверного колокольчика. Это оказалась молодая женщина с серьёзным, даже строгим лицом, одетая в простое чистое платье из плотной чёрной ткани, поверх которого был повязан белый передник без единого пятнышка. Светлые волосы женщины были гладко зачёсаны и уложены в низкий пучок так, что не выбивалось ни одной пряди. Алира восхищённо вздохнула, так как сама она во время работы над зельями выглядела намного менее аккуратно.
Разглядев посетителей, женщина неожиданно тепло улыбнулась и поприветствовала их в своей лавке.